Traducciones Juradas de Documentos de Adopción Internacional

By Dalila Segador

Head of Official Translations

Las traducciones juradas de los documentos requeridos en un proceso de adopción internacional son esenciales en este proceso el cual puede llevar mucho tiempo. Esto se debe a todos los trámites y documentos necesarios. Si el hijo adoptado ha nacido en un país anglo o hispanoparlante, se requerirán las traducciones juradas a inglés o a español de los siguientes documentos legales:

  • Solicitud de Adopción
  • Certificado de Nacimiento
  • Certificado de Antecedentes Penales
  • Certificado de Fe de Vida
  • Certificado de Estado Civil
  • Certificado de Matrimonio
  • Certificado de Bienes
  • Certificado de Trabajo
  • Pasaporte/DNI

Solo los traductores jurados pueden producir traducciones juradas. El traductor jurado actúa como fedatario público cuando produce las traducciones juradas.

Los traductores jurados son expertos en terminología jurídica y en los dos sistemas jurídicos (inglés y español en este caso) y por lo tanto producirán traducciones correctas que sean aceptadas por las Autoridades.