Traducción Jurada de Documentos Para Solicitar una Visa Española

By Dalila Segador

Head of Official Translations

Los ciudadanos no comunitarios necesitarán solicitar una visa turística cuando viajen a España. Si estos ciudadanos viven en el Reino Unido, pueden solicitar la visa a través del Consulado de España en Londres.

En casos relativos a viajes patrocinados, el solicitante, entre otros documentos, debe presentar:

  • Una carta de patrocinio notariada. Esta carta se debe firmar por la persona que patrocina el viaje ante un Notario Público en el Reino Unido. La persona que patrocina el viaje será un ciudadano comunitario y, en la carta, confirmará que está patrocinando el viaje y dará información relativa a la persona que está patrocinando y al viaje (fechas, alojamiento…).
  • Una carta de empleo emitida por la empresa que emplea a la persona que está patrocinando el viaje. Esta carta debe confirmar información relativa al empleado tal como el puesto de trabajo, el salario, el tipo de contrato…

Se debe presentar una traducción jurada al español de los dos documentos mencionados junto con los documentos originales ingleses al presentar la solicitud de la visa en el Consulado de España.

El objetivo de la traducción jurada es conferir al documento traducido el mismo valor legal que el documento original, dotándolo de validez legal internacional.

Los Traductores Jurados son expertos en la terminología usada en los documentos indicados y las diferencias y similitudes en los dos sistemas jurídicos que en este caso son inglés y español, por lo tanto, producirán traducciones juradas precisas que serán aceptadas por las autoridades británicas y españolas.