The Official Translation of the Spanish Deed of Incorporation of a Company

By Dalila Segador

Head of Official Translations

The demand for official translations of Spanish commercial documents continues growing as many Spanish companies are opening offices in the UK.

The official translation into English of the Spanish Deed of Incorporation must be submitted to the authorities in the UK when the Spanish company starts the process.

The Spanish Deed of Incorporation is the equivalent to the English Memorandum and Articles of Association.

The Deed must be executed before a Spanish Notary by the incorporators.

The Deed will indicate:

  1. Particulars of the incorporators/members
  2. That the incorporators wish to incorporate a company
  3. The business structure
  4. Share capital
  5. Capital provided
  6. Number of shares
  7. Articles of Association. The Articles will be enclosed with the Deed.
  8. The Certificate from the Spanish Registry of Companies which confirms the company’s name is not taken by another company
  9. Particulars of Board of Directors

In the UK, it is not necessary to sign the Memorandum and Articles of Association before a Notary. The Spanish Deed is a very complex legal and commercial document which will also include Spanish notarial formalities.

The Spanish and English legal systems are very different. These differences are also obvious in the way companies are set up and therefore in the legal terminology. In most cases, there is not an exact equivalent between the Spanish and English business entities, which means that the translation is never straightforward.

Only an official translator can produce an official translation. Official translators are experts in the legal terminology involved; therefore they will produce accurate translations.