Dalila is a member of our International Law

Team and undertakes official and legal translations of

a variety of documents for English and Spanish

speaking countries

Dalila Segador

Legal and Official Translator
dalila_segador

Dalila joined Nockolds in 2005 and is a Legal and Official Translator in our International Team. Before joining the firm, Dalila graduated with a master’s degree in Legal, Economic and Official Translation from Granada University in Spain. As part of her degree, she studied certain law-related subjects in Spanish and English. Dalila is also a graduate in Modern Languages and American Studies from University of Northumbria in Newcastle.

Dalila was appointed Legal and Official Translator of Spanish and English (TIJ no. 3674) by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation in January 2003.

Dalila produces official translations which are the translations of documents which need to serve as legally valid instruments in English and Spanish speaking countries. Dalila undertakes official and legal translations of a wide variety of documents including contracts, certificates, decrees, Wills, deeds, judgments and any other documents to be recognised in English and Spanish speaking countries. She is also authorised to carry out official oral translations.

In her capacity as Legal and Official Translator, Dalila is usually required in legal or administrative procedures when foreign documentation has to be submitted or when a statement before the Public Administration has to be made and usually as evidence in a court case. In these cases, she acts as a commissioner for oaths.

In her role as a Legal and Official Translator, Dalila is an Expert in Comparative Law (English & Spanish) and Cultural Mediation.

Download my biography here: Dalila Segador